Dienos vaizdelis: gal kas iššifruotų? ;)

Perž. saugos būs. ir eikite prie svarb. par., kad apsaug. komp.Turbūt laikas savo tinklaraštyje įkurti naują rubriką, kuri vadintųsi „dienos vaizdelis“. Štai vienas eksponatas, kuris būtinai patektų į šį muziejų – ką tik mano padaryta „Windows“ valdymo skydo fragmento nuotrauka. Tiksliau – šios OS Saugos centro aprašas, matomas paaiškinime, užvažiavus ant jo ženkliuko pele, bei atsirandantis būsenos juostoje, šį ženkliuką pažymėjus

Praėjusiame rašinyje parodžiau, kaip galima neskausmingai suglaudinti lietuvišką programos sąsajos vertimą, beveik pasiekiant angliškose sąsajose naudojamą kompaktiškumą. Šiandien rodau, kaip galima persistengti ten, kur tai visai nebūtina. Kažkas panašaus, beje, randama ir kai kurių mobiliųjų telefonų sąsajose. Nesakau, kad tai padaryta tyčia (veikiausiai kažkuriuo metu aprašo ilgis buvo ribojamas, o gal tiesiog vertėjui taip pasirodė), bet kad rezultatas atrodo komiškai – nenuginčijamas faktas. :)

11 komentarų apie “Dienos vaizdelis: gal kas iššifruotų? ;)

  1. Neverta svarstyti, tyčia ar netyčia, nagrinėti teoriškai nei patarinėti tokiems praktiškai – priežastis čia ta, kad vertėjas nemėgsta savo darbo, nevertina tėvų kalbos ir negerbia savęs, jam neįdomūs tavo patarimai.

  2. „Peržiūrėkite saugos būseną ir eikite prie svarbiausių parinkčių, kad apsaugoti kompiuterį.“ smth like this =]

  3. O „nenusilauži kojos“ Lietuviškus windowsus naudodamas? Pas pažįstamą kažkada aptikau, tai nieko nesupratau :)

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *