Visi įrašai, kuriuos paskelbė Rimas

Dienos vaizdelis: gal kas iššifruotų? ;)

Turbūt laikas savo tinklaraštyje įkurti naują rubriką, kuri vadintųsi „dienos vaizdelis“. Štai vienas eksponatas, kuris būtinai patektų į šį muziejų – ką tik mano padaryta „Windows“ valdymo skydo fragmento nuotrauka. Tiksliau – šios OS Saugos centro aprašas, matomas paaiškinime, užvažiavus ant jo ženkliuko pele, bei atsirandantis būsenos juostoje, šį ženkliuką pažymėjus

Praėjusiame rašinyje parodžiau, kaip galima neskausmingai suglaudinti lietuvišką programos sąsajos vertimą, beveik pasiekiant angliškose sąsajose naudojamą kompaktiškumą. Šiandien rodau, kaip galima persistengti ten, kur tai visai nebūtina. Kažkas panašaus, beje, randama ir kai kurių mobiliųjų telefonų sąsajose. Nesakau, kad tai padaryta tyčia (veikiausiai kažkuriuo metu aprašo ilgis buvo ribojamas, o gal tiesiog vertėjui taip pasirodė), bet kad rezultatas atrodo komiškai – nenuginčijamas faktas. :)

Lokalizuotos sąsajos optimizavimas

Labai gudriai šį trumpą rašinį pavadinau, ane? ;)

O jo esmė paprasta – vakar po šiokios tokios diskusijos ir ginčų per „Skype“ gana žymiai patrumpinau „Thunderbird“ įrankių juostos mygtukų pavadinimus CVS’e. Atrodo, esu kelis kartus matęs nusiskundimų, jog lietuviškos konstrukcijos programų sąsajoje paprastai gaunasi žymiai ilgesnės už angliškas. Manau, jog iš tiesų tai gana didele dalimi priklauso nuo paties lokalizavimo ir to, kas jį atlieka. Kiek pasukus galvą (arba tiesiog atsisakius kažkurių principų), galima ir lietuviškus užrašus sukurti palyginus neilgus, tereikia, kad frazės ilgis taptų vienu iš jos tinkamumo vertinimo kriterijų. O kol didelės mūsų dalies ekranai vis dar veikia 1024×768 taškų skiriamąja geba, tai, manau, yra tikrai aktualu…

Rezultatas (ir – palyginimui – pirminis tekstas) – paveiksliuke. Tiesa, po pirmojo komentaro aš jį kiek pataisiau, tad čia matosi jau naujasis variantas.

Lietuviški klaviatūros išdėstymai

Pastaruoju metu kažkaip dažnai teko susidurti su žmonėmis, besidžiaugiančiais, jog ėmė naudoti kitą lietuvišką klaviatūros išdėstymą – standartinį.

Šiaip nieko tame blogo nematau, tačiau labai dažnai tie žmonės šį sprendimą motyvuoja argumentais, neva daugeliui taip įprasta „skaičiukinė“ lietuviška klaviatūra yra bloga, nes ja negalima įvesti specialiųjų simbolių. Va vienas pavyzdys iš propagandinio tinklalapio:

Pavyzdžiui, su sena klaviatūra norint surinkti ženklą @ ar kitą, kurio nėra lietuviškoje klaviatūroje, reikėjo arba persijungti, arba rinkti kodais. Tai jau stabdo teksto rinkimą, jis tampa ne visai „aklas“.

Jau pabodo visiems aiškinti, kad jie neteisūs. Tuos simbolius įvesti galima.

Toliau skaityti Lietuviški klaviatūros išdėstymai

Nutikimai su MySQL

Jei jums kada nutiks taip, jog, susiinstaliavę MySQL, galite į ją įsiloginti tik su rootu (arba vartotoju be slaptažodžio), tai žinokite, jog taip gali būti dėl to, kad mysql’e palikta galimybė jungtis neautentikuotiems vartotojams. Tereikia ištrinti dvi eilutes iš „mysql“ duombazės privilegijų lentelės, ir viskas ima magiškai veikti. :)

P.S. visa tai parašiau todėl, kad Debianinė mysql instaliacija būtent taip sutvarko duombazę. Gali būti, jog kitose distrose/OS šitos problemos nėra ir nebus. ;)